/ Cátedra del idioma coreano
En el monte Ryong-ak (4)

룡악산에서 (4)
Ryong-ak-sa-ne-so
En el monte Ryong-ak (4)

1:만경대소년단야영소는 언제 창설되였습니까?
  Man-gyong-dae-so-nyon-dan-ya-yong-so-nun on-ze chang-sol-doe-yot-sum-ni-ca?
  ¿Cuándo se inauguró el Campamento de Niños de Mangyongdae?
2:1957년입니다. 지금의 야영소는 2016년에 개건된것입니다. 
  Chon-gu-baek-o-sip-chil-nyon-im-ni-da. Zi-gum-ui ya-yong-so-nun i-chon-sip-yuk-nyon-e gae-gon-doen-go-sim-ni-da.
  En 1957. El actual se rehabilitó en 2016.
1:야영소에는 어떤 시설들이 꾸려져있습니까?
  Ya-yong-so-e-nun o-ton si-sol-du-ri cu-ryo-zyo-i-sum-ni-ca.
  ¿Qué establecimientos tiene?
2:꼭같이 생긴 저 세개 호동은 야영각이고 회관, 동물사, 뽀트장, 야외수영장 등도 꾸려져있습니다.
  Cok-ga-chi saeng-guin zo se-gae ho-dong-un ya-yong-ga-gui-go hoe-gwan, dong-mul-sa, po-tu-zang, ya-woe-su-yong-zang dung-do cu-ryo-zyo-i-sum-ni-da.
  3 pabellones iguales para campistas, la casa cultural, el zoo, el área de paseo en bote y el lugar de natación al aire libre.
1:야영생들이 어떤 활동들을 좋아합니까?
  Ya-yong-saeng-du-ri o-ton hwal-tong-du-rul zo-a-ham-ni-ca.
  ¿Qué actividades prefieren los niños campistas?
2:뭐니뭐니해도 룡악산등산입니다. 그리고 료리실습도 재미있어합니다.
   Muo-ni-muo-ni-hae-do ryong-ak-san-dung-san-im-ni-da. Gu-ri-go ryo-ri-sil-sup-to zae-mi-i-so-ham-ni-da.
Antes que nada, la excursión por el monte Ryong-ak. También hacen con gusto la práctica culinaria.