Раздел 2. Повседневный разговор (73)
-바래줄 때-
- Ба-рэ-чжуль тэ -
- Проводы -
- Ба-рэ-чжуль тэ -
- Проводы -
1: 이번에 가면 언제 다시 옵니까?
И-бон-э га-мён он-чже да-си ом-ни-ка?
Когда еще придете?
2: 잘 모르겠습니다.
Чаль мо-ры-гет-сым-ни-да.
Точно не знаю.
1: 가신다니 정말 섭섭합니다.
Ка-син-да-ни чон-маль соп-соп-хам-ни-да.
Мне так жалко, что вы уезжаете.
2: 저도 그렇습니다.
Чо-до кы-рот-сым-ни-да.
И мне тоже.
1: 이렇게 빨리 떠나게 될줄은 몰랐는데…
И-ро-кхе пал-ли то-на-ге дуэль-цуль-ын моль-рат-нын-дэ...
Не ожидал, что так скоро уедете.
2: 다들 도와준 덕입니다. 출장기간 잘 돌봐주어 고맙습니다.
Да-дыль до-ва-чжун док-им-ни-да. Чхуль-цан-ги-ган чжаль толь-боа-чжу-о го-мап-сым-ни-да.
Обязан всем. Извините за беспокойство, которое я причинил вам в дни командировки.
1: 뭘요. 앞으로 건강하십시오.
Муоль-ё. А-пхы-ро гон-ган-ха-сип-си-о.
Не за что. Будьте здоровы!
2: 예. 동무도 건강하십시오.
Е. Тон-му-до гон-ган-ха-сип-си-о.
Спасибо! Взаимно.
1: 그럼 안녕히 가십시오.
Кы-ром ан-нён-хи га-сип-си-о.
Ну, до свидания!
2: 안녕히 계십시오. 다시 만납시다.
Ан-нён-хи ге-сип-си-о. Та-си ман-нап-си-да.
Пока! До встречи!
И-бон-э га-мён он-чже да-си ом-ни-ка?
Когда еще придете?
2: 잘 모르겠습니다.
Чаль мо-ры-гет-сым-ни-да.
Точно не знаю.
1: 가신다니 정말 섭섭합니다.
Ка-син-да-ни чон-маль соп-соп-хам-ни-да.
Мне так жалко, что вы уезжаете.
2: 저도 그렇습니다.
Чо-до кы-рот-сым-ни-да.
И мне тоже.
1: 이렇게 빨리 떠나게 될줄은 몰랐는데…
И-ро-кхе пал-ли то-на-ге дуэль-цуль-ын моль-рат-нын-дэ...
Не ожидал, что так скоро уедете.
2: 다들 도와준 덕입니다. 출장기간 잘 돌봐주어 고맙습니다.
Да-дыль до-ва-чжун док-им-ни-да. Чхуль-цан-ги-ган чжаль толь-боа-чжу-о го-мап-сым-ни-да.
Обязан всем. Извините за беспокойство, которое я причинил вам в дни командировки.
1: 뭘요. 앞으로 건강하십시오.
Муоль-ё. А-пхы-ро гон-ган-ха-сип-си-о.
Не за что. Будьте здоровы!
2: 예. 동무도 건강하십시오.
Е. Тон-му-до гон-ган-ха-сип-си-о.
Спасибо! Взаимно.
1: 그럼 안녕히 가십시오.
Кы-ром ан-нён-хи га-сип-си-о.
Ну, до свидания!
2: 안녕히 계십시오. 다시 만납시다.
Ан-нён-хи ге-сип-си-о. Та-си ман-нап-си-да.
Пока! До встречи!