/ Урок корейского языка
В Ресторане "Окрю" (2)

옥류관에서(2)
Ок-рю-гван-э-со(2)
В Ресторане "Окрю" (2)

    
1:평양랭면은 소문그대로 그 맛이 정말 최고입니다.
     Пхень-ян- рэн-мен-ын со-мун-гы-дэ-ро гы ма-си чон-маль чвэ-го-им-ни-да.
     Как все говорят, пхеньянский холодный куксу действительно самый вкусный.
     2:당신이 맛있게 드는걸 보니 저도 막 기쁩니다. 이젠 나가면서 아이스크림을 맛봅시다.
     Тан-син-и ма-сит-ге ды-нын-голь бо-ни чо-до мак ки-пыб-ни-да. И-чен на-га-мен-со  а-и-сы-кы-рым-ыль мат-боб-си-да.
     Очень рад, что вы так вкусно кушаете. Попробуем мороженое, когда уходим.
     1:좋습니다.
     Чо- сым-ни-да.
     Хорошо.
     2:다음번에는 어느 식당에 갈가요?
     Та-ым-бон-э-нын о-ны сик-дан-е гал-ка-ё?
     В какой ресторан еще пойдем?
     1:글쎄, 창광식당에 가는것이 어떻습니까?
     Кыль-се, чхан-гван-сик-дан-э га-нын-го-си о-то-сым-ни-ка?
     Может, пойдем в ресторан Чхангван?
     2:거기 가면 조선음식은 물론이고 중국이나 서양음식들도 맛볼수 있습니다.
     Ко-ги га-мен чо-сон-ым-сик-ын мул-лон-и-го чун-гук-и-на со-ян-ым-сик-дыл-до мат-боль-су ит-сым-ни-да.
     Там можно пробовать не только корейские, но и китайские и западные блюда.
     1:그때에는 부인들과 아이들을 다 데리고 갑시다.
     Кы-тэ-э-нын бу-ин-дыл-гва а-и-дыл-ыл да де-ри-го габ-си-да.
     Тогда возьмем жен и детей.
     2:절대찬성입니다.
     Чоль-дэ-чхан-сон-им-ни-да.
     Абсолютно согласен.