На горах Моран (3)
모란봉에서(3)
Мо-ран-бон-э-со(3)
На горах Моран(3)
1: 저기 할아버지와 손자가 무엇을 하고있습니까?
Чо-ги халь-а-бо-чи-ва сон-ча-га му-о-сыль ха-го-ит-сым-ни-ка?
Что тут делают дед и внук?
2: 태권도를 하고있습니다.
Тхэ-квон-до-рыль ха-го-ит-сым-ни-да.
Занимаются тхэквондо.
1: 태권도? 그거 정말 흥미가 있습니다.
Тхэ-квон-до? Кы-го чон-маль хын-ми-ит-сым-ни-да.
Тхэквондо? Очень интересно.
2: 우리 나라에서는 어릴 때부터 민족의 정통무도인 태권도를 배우고있습니다. 지금 하고있는것은 단군틀입니다.
У-ри на-ра-э-со-нын о-риль-тэ-бу-тхо мин-чок-ы чон-тхон- му-до-ин тхэ-квон-до-рыль пэ-у-го-ит-сым-ни-да.
Чи-гым ха-го-ит-нын-го-сын тан-гун-тхыль-им-ни-да.
У нас в стране все с детства занимаются тхэквондо, этим традиционным боевым искусством нации.
Они выполняют тхыль тангун.
1: 저기 춤을 추고 노래를 부르는 사람들도 있구만요.
Чо-ги чхум-ыль чху-го но-рэ-рыль бу-ры-нын са-рам-дыль-до ит-гу-ман-ё.
Вон там, вижу, танцуют и поют.
2: 예, 그렇습니다.
Е, кы-ро-сым-ни-да.
Да.
1: 여기 모란봉에 올라와서 정말 인상깊은것들을 많이 보았습니다.
Е-ги Мо-ран-бон-э ол-ла-ва-со чон-маль ин-сан-гипх-ын-гот-дыль-ыль ман-и бо-ат-сым-ни-да.
Здесь на горах Моран видел много впечатляющего.
2: 그럼 내려가면서 개선청년공원으로 가봅시다.
Кы-ром нэ-ре-га-мен-со Кэ-сон-чхон-нен-гон-вон-ы-ро га-боп-си-да.
Ну, в обратном пути зайдемте в Кэсонский молодежный парк.