/ Cátedra del idioma coreano
En el monte Ryong-ak (1)

En el monte Ryong-ak (1)

1:산이름을 왜 룡악산이라고 합니까?
  San-i-rum-ul woe ryong-ak-san-i-ra-go ham-ni-ka?
  ¿Por qué se llama monte Ryong-ak?
2:산봉우리가 마치 《룡》이 금시 하늘로 날아오르려는것과도 같은 생김새를 갖추고있다고 하여 그렇게 불리웁니다.
  San-bong-u-ri-ga ma-chi ryong-i kum-si ha-nu-lo na-ra-o-ru-ryo-nun-kot-kwa-do ga-thun saeng-guim-sae-rul ga-chu-go-i-ta-go ha-yo gu-ro-ke bul-li-um-ni-da.
  En el sentido de que su pico se asemeja a un dragón que está dispuesto a volar al cielo de un momento a otro.
1:산이 얼마나 높습니까?
  Sa-ni ol-ma-na nop-sum-ni-ka?
  ¿Cuánta altura tiene?
2:해발높이가 292m입니다. 산정점인 대봉에서의 전망경치는 그야말로 장관입니다.
   Hae-bal-no-phi-ga i-baek-gu-sip-i-me-tho-im-ni-da. San-zong-zom-in tae-bong-e-so-ui zon-mang-gyong-chi-nun gu-ya-ma-lo zang-gwan-im-ni-da.
   Tiene 292 metros de altura sobre el nivel del mar. Es muy espectacular el panorama visto de la cima de su pico Tae.
1:그렇습니까. 우리도 어서 올라가봅시다.
  Gu-ro-sum-ni-ka. U-ri-do o-so ol-la-ga-bop-si-da.
  ¿Verdad? Vamos a subir para allá.
2:좋습니다. 
  Zo-sum-ni-da.
  Bien.