/ Wir lernen Koreanisch
Auf dem Berg Moran (4)

모란봉에서 (4)
mo - ran - pong - e - so (4)
Auf dem Berg Moran (4)

1: 개선청년공원이 참 좋은데 자리잡았구만요.
1: kä - son - zong - njon - kong - won - i - zam - zo - un - te - za - ri - zap - at - gu - man - jo.
1: Der Jugendpark Kaeson befindet sich in einem sehr schönen Ort.

2: 그렇습니다.
2: ku - rot - sum - ni - da.
2: Richtig.

1: 어떤 유희기구들이 있습니까?
1: o - don - ju - hi - ki - ku - tul - i - it - sum - nig - ka?
1: Welche Spielgeräte sind da?

2: 급강하탑과 배그네, 궤도회전반, 회전그네 등이 있습니다. 아이들이 즐겨찾는 전자오락장도 있습니다.
2: kup - kang - ha - tap, pä - ku - ne, kwe - to - hö - zon - pan, hö - zon - ku - ne - tung - i - it - sum - ni - da. a - i - tul - i - zul - kjo - zan - nun - zon - za - o - rak - zang - to - it - sum - ni - da.
2: Es gibt Sturzflugturm, schaufelndes Schiff, drehende Bahn und drehende Schaukel. Es ist auch E-Vergnügungshalle, die die Kinder sehr lieb haben.

1: 저 급강하탑을 함께 타보면 좋겠습니다.
1: zo - kup - kang - ha - tap - ul - ham - ge - ta - po - mjon - zot - ket - sum - ni - da.
1: Ich möchte mit Ihnen den Sturzflugturm erleben.

2: 그렇게 합시다.
2: ku - rot - ke - hap - si - da.
2: Einverstanden.

1: 급강하탑을 타니 아름다운 모란봉의 경치가 한눈에 안겨옵니다.
1: kup - kang - ha - tap - ul - ta - ni - a - rum - ta - un - mo - ran - bong - ui - kjong - zi - ka - han - nun - e - an - kjo - om - ni - da.
1: Vom Sturzflugturm bekommt man auf einen Blick die schöne Landschaft des Berges Moran.

2: 이제 날이 어두워지면 야경은 더욱 볼만합니다.
2: i - ze - nal - o - tu - o - zi - mjon - ja - kjong - un - to - uk - pol - man - ham - ni - da.
2: Wenn es dunkel wird, ist die Nachtlandschaft noch sehenswerter.