Le respecté camarade Kim Jong Un a participé aux élections des députés à l’Assemblée populaire suprême à la houillère de la Jeunesse de Chonsong et prononcé un discours devant les ouvriers et les cadres de la houillère.
En voici le texte.
Chers électeurs!
Vous tous, ouvriers et cadres de la houillère de la Jeunesse de Chonsong, qui vous dévouez à l’avant-poste de l’économie indépendante pour la richesse, la puissance et la prospérité du pays!
Camarades!
Je viens de voter aujourd’hui pour l’élection du député de l’organisme suprême du pouvoir de notre Etat, ici à la houillère de la Jeunesse de Chonsong du complexe houiller de la Jeunesse du district de Sunchon, grand bassin houiller du pays.
Je suis vraiment heureux de me trouver avec vous, houilleurs auxquels je voue toujours un respect sincère après avoir voté pour le candidat ouvrier en ce jour d’élection des candidats à l’Assemblée populaire suprême, la 15e de l’histoire de notre République.
Je profite de la présente occasion pour vous adresser mes chaleureux encouragements, à vous, ouvriers et cadres de la houillère de la Jeunesse de Chonsong qui tenez fidèlement vos postes dans le secteur houiller par un travail inlassable, forts d’un dévouement sincère au Parti et au pays.
En même temps, j’exprime ma gratitude à tous les électeurs du pays qui prennent part au vote pour l’élection des députés, animés de la foi dans notre œuvre socialiste, de la fierté qu’ils en tirent, de la conscience d’être les détenteurs du pouvoir d’Etat et de l’ardeur patriotique.
Je suis convaincu que le vote d’aujourd’hui renforcera encore notre pouvoir populaire en élisant des représentants authentiques du peuple et redynamisera en conséquence le pouvoir de notre République dans ses fonctions et son rôle conformément à une nouvelle étape de changement.
Camarades!
Les houilleurs de Chonsong élisent aujourd’hui leur représentant pour prendre part à la politique de l’Etat. Le droit de vote est légitime pour tous les citoyens de notre République, mais je pense qu’il n’est pas simple qu’ils votent avec une fierté et un honneur immenses.
Dans notre pays, qui poursuit son œuvre socialiste en se frayant un chemin sur un terrain inexploré dans l’histoire, la classe ouvrière est la plus grande force de la création et du changement et l’avant-garde de la société qu’elle conduit avec son esprit révolutionnaire indomptable et ses nobles qualités. Et la classe ouvrière de l’industrie houillère est l’élite du pays, car elle mérite le plus du pays au premier rang dans son édification.
Vous, houilleurs de Chonsong, vous avez contribué grandement, par une lutte pleine d’abnégation, aux progrès et au développement étonnants accomplis par notre pays pendant la dernière décennie, période d’une dureté particulière.
Déjà connus par les éclatants succès obtenus pendant des décennies de notre révolution dans l’alimentation de l’économie nationale au nom du relèvement et de la prospérité de l’Etat, vous avez, ces dernières années, loin de vous laisser abattre par des difficultés inouïes, redoublé d’ardeur pour innover sans cesse dans l’exploitation houillère.
Il n’y a pas de mots pour décrire votre effort.
J’en viens à m’incliner devant vous à la pensée que sous ce terrain, pourtant foulé avec indifférence, vous avez décrit toute une vie un trajet patriotique avec un sentiment des plus beaux et purs et laissé des empreintes d’effort tenace.
Cette houillère compte plus d’une famille patriotique occupée à l’extraction du charbon depuis trois générations. Il est impossible de travailler de génération en génération à des milliers de pieds de profondeur si l’on n’aime pas sincèrement le pays.
Tels sont nos houilleurs, ces vrais citoyens qui inspirent estime et confiance d’autant qu’ils vouent leur foi et leur bonne volonté au pays.
Je les remercie de nouveau et vivement du patriotisme inaltérable dont ils font preuve, sans ménager leur effort, pour accroître la vitalité d’une économie indépendante et ajouter au dynamisme de l’époque, de la lutte héroïque qu’ils mènent avec abnégation dans les profondeurs du sol dans l’intérêt de notre Parti et de notre Etat ainsi que de leur mérite.
A cette occasion, je tiens aussi à saluer chaleureusement les épouses et les mères des houilleurs, elles qui font preuve de bonne volonté pour la production de houille avec eux, ainsi que les anciens houilleurs méritants.
Camarades!
La houille reste l’aliment de notre industrie et le moteur du développement d’une économie indépendante. Plus notre développement s’accélérera et plus nous approcherons de notre idéal, plus le charbon sera demandé.
Les industries clés, principaux moteurs du relèvement de notre pays, ont besoin de la houille qui leur sert de combustible et de matière première.
C’est la raison pour laquelle le récent IXe Congrès du Parti a fixé un accroissement par 20 % de la production houillère comme objectif du nouveau plan quinquennal.
J’espère que la houillère de la Jeunesse de Chonsong, qui a le mérite d’avoir fourni une grande production avec une haute ardeur patriotique pour alimenter la capitale Pyongyang, continuera sur sa lancée pour jouer un rôle moteur à l’avant-garde de la lutte menée pour réaliser le nouveau plan quinquennal.
Si vous, ouvriers de Chonsong, vous êtes montrés héroïques et novateurs, il n’en reste pas moins qu’il vous revient d’honorer toujours votre haute réputation de pionniers et de modèles dans l’industrie houillère.
Camarades!
Le récent Congrès du Parti a délibéré de mener dans le cadre d’une stratégie importante du nouveau plan à long terme la construction de logements pour les houilleurs, la transformation des zones houillères et la rénovation technique de l’industrie houillère.
Nous vivons l’époque de la transformation de tout le pays et cette tâche ne souffre plus de retard, elle qui s’impose à notre Parti et à notre Etat.
Simultanément à l’entreprise révolutionnaire nouvelle consistant à combler le retard des corons, dépassés de loin par le prestige du pays et les exigences de la réalité, une vie et une culture nouvelles, propres aux ouvriers formant la classe d’avant-garde, prendront nettement place au centre de notre époque.
Camarades!
Si nous buterons inévitablement sur des défis dans notre progression, il n’est pas moins vrai que l’unanimité d’effort et l’unité d’action des citoyens de notre République attachés à notre Etat et à notre régime, confiants dans le socialisme et imprégnés d’un esprit révolutionnaire irréductible conduiront toujours à des résultats positifs.
Respectés camarades houilleurs de Chonsong!
Le Comité central du Parti compte fermement sur vous.
Vous ferez preuve sans réserve, vous, héroïques ouvriers, d’amour-propre, d’audace, de sagesse et de vaillance pour atteindre ensemble notre idéal beau et sacré.
Allons tous, faisons briller à tout jamais notre patrie comme une puissance prospère par une lutte toujours plus dynamique, novatrice et opiniâtre.
Je souhaite une bonne santé à tous les ouvriers de la houillère de la Jeunesse de Chonsong, joie et bonheur à toutes leurs familles.
En voici le texte.
Chers électeurs!
Vous tous, ouvriers et cadres de la houillère de la Jeunesse de Chonsong, qui vous dévouez à l’avant-poste de l’économie indépendante pour la richesse, la puissance et la prospérité du pays!
Camarades!
Je viens de voter aujourd’hui pour l’élection du député de l’organisme suprême du pouvoir de notre Etat, ici à la houillère de la Jeunesse de Chonsong du complexe houiller de la Jeunesse du district de Sunchon, grand bassin houiller du pays.
Je suis vraiment heureux de me trouver avec vous, houilleurs auxquels je voue toujours un respect sincère après avoir voté pour le candidat ouvrier en ce jour d’élection des candidats à l’Assemblée populaire suprême, la 15e de l’histoire de notre République.
Je profite de la présente occasion pour vous adresser mes chaleureux encouragements, à vous, ouvriers et cadres de la houillère de la Jeunesse de Chonsong qui tenez fidèlement vos postes dans le secteur houiller par un travail inlassable, forts d’un dévouement sincère au Parti et au pays.
En même temps, j’exprime ma gratitude à tous les électeurs du pays qui prennent part au vote pour l’élection des députés, animés de la foi dans notre œuvre socialiste, de la fierté qu’ils en tirent, de la conscience d’être les détenteurs du pouvoir d’Etat et de l’ardeur patriotique.
Je suis convaincu que le vote d’aujourd’hui renforcera encore notre pouvoir populaire en élisant des représentants authentiques du peuple et redynamisera en conséquence le pouvoir de notre République dans ses fonctions et son rôle conformément à une nouvelle étape de changement.
Camarades!
Les houilleurs de Chonsong élisent aujourd’hui leur représentant pour prendre part à la politique de l’Etat. Le droit de vote est légitime pour tous les citoyens de notre République, mais je pense qu’il n’est pas simple qu’ils votent avec une fierté et un honneur immenses.
Dans notre pays, qui poursuit son œuvre socialiste en se frayant un chemin sur un terrain inexploré dans l’histoire, la classe ouvrière est la plus grande force de la création et du changement et l’avant-garde de la société qu’elle conduit avec son esprit révolutionnaire indomptable et ses nobles qualités. Et la classe ouvrière de l’industrie houillère est l’élite du pays, car elle mérite le plus du pays au premier rang dans son édification.
Vous, houilleurs de Chonsong, vous avez contribué grandement, par une lutte pleine d’abnégation, aux progrès et au développement étonnants accomplis par notre pays pendant la dernière décennie, période d’une dureté particulière.
Déjà connus par les éclatants succès obtenus pendant des décennies de notre révolution dans l’alimentation de l’économie nationale au nom du relèvement et de la prospérité de l’Etat, vous avez, ces dernières années, loin de vous laisser abattre par des difficultés inouïes, redoublé d’ardeur pour innover sans cesse dans l’exploitation houillère.
Il n’y a pas de mots pour décrire votre effort.
J’en viens à m’incliner devant vous à la pensée que sous ce terrain, pourtant foulé avec indifférence, vous avez décrit toute une vie un trajet patriotique avec un sentiment des plus beaux et purs et laissé des empreintes d’effort tenace.
Cette houillère compte plus d’une famille patriotique occupée à l’extraction du charbon depuis trois générations. Il est impossible de travailler de génération en génération à des milliers de pieds de profondeur si l’on n’aime pas sincèrement le pays.
Tels sont nos houilleurs, ces vrais citoyens qui inspirent estime et confiance d’autant qu’ils vouent leur foi et leur bonne volonté au pays.
Je les remercie de nouveau et vivement du patriotisme inaltérable dont ils font preuve, sans ménager leur effort, pour accroître la vitalité d’une économie indépendante et ajouter au dynamisme de l’époque, de la lutte héroïque qu’ils mènent avec abnégation dans les profondeurs du sol dans l’intérêt de notre Parti et de notre Etat ainsi que de leur mérite.
A cette occasion, je tiens aussi à saluer chaleureusement les épouses et les mères des houilleurs, elles qui font preuve de bonne volonté pour la production de houille avec eux, ainsi que les anciens houilleurs méritants.
Camarades!
La houille reste l’aliment de notre industrie et le moteur du développement d’une économie indépendante. Plus notre développement s’accélérera et plus nous approcherons de notre idéal, plus le charbon sera demandé.
Les industries clés, principaux moteurs du relèvement de notre pays, ont besoin de la houille qui leur sert de combustible et de matière première.
C’est la raison pour laquelle le récent IXe Congrès du Parti a fixé un accroissement par 20 % de la production houillère comme objectif du nouveau plan quinquennal.
J’espère que la houillère de la Jeunesse de Chonsong, qui a le mérite d’avoir fourni une grande production avec une haute ardeur patriotique pour alimenter la capitale Pyongyang, continuera sur sa lancée pour jouer un rôle moteur à l’avant-garde de la lutte menée pour réaliser le nouveau plan quinquennal.
Si vous, ouvriers de Chonsong, vous êtes montrés héroïques et novateurs, il n’en reste pas moins qu’il vous revient d’honorer toujours votre haute réputation de pionniers et de modèles dans l’industrie houillère.
Camarades!
Le récent Congrès du Parti a délibéré de mener dans le cadre d’une stratégie importante du nouveau plan à long terme la construction de logements pour les houilleurs, la transformation des zones houillères et la rénovation technique de l’industrie houillère.
Nous vivons l’époque de la transformation de tout le pays et cette tâche ne souffre plus de retard, elle qui s’impose à notre Parti et à notre Etat.
Simultanément à l’entreprise révolutionnaire nouvelle consistant à combler le retard des corons, dépassés de loin par le prestige du pays et les exigences de la réalité, une vie et une culture nouvelles, propres aux ouvriers formant la classe d’avant-garde, prendront nettement place au centre de notre époque.
Camarades!
Si nous buterons inévitablement sur des défis dans notre progression, il n’est pas moins vrai que l’unanimité d’effort et l’unité d’action des citoyens de notre République attachés à notre Etat et à notre régime, confiants dans le socialisme et imprégnés d’un esprit révolutionnaire irréductible conduiront toujours à des résultats positifs.
Respectés camarades houilleurs de Chonsong!
Le Comité central du Parti compte fermement sur vous.
Vous ferez preuve sans réserve, vous, héroïques ouvriers, d’amour-propre, d’audace, de sagesse et de vaillance pour atteindre ensemble notre idéal beau et sacré.
Allons tous, faisons briller à tout jamais notre patrie comme une puissance prospère par une lutte toujours plus dynamique, novatrice et opiniâtre.
Je souhaite une bonne santé à tous les ouvriers de la houillère de la Jeunesse de Chonsong, joie et bonheur à toutes leurs familles.