Раздел 2. Повседневный разговор (68)
- 초청 -
- Чхо-чхон -
- Приглашение -
- Чхо-чхон -
- Приглашение -
1: 안녕하십니까?
Ан-нен-ха-сим-ни-ка?
Добрый вечер!
2: 영순동무가 왔구만요. 어서 들어오십시오.
Ен-сун-дон-му-га ват-ку-ман-ё. О-со дыль-о-о-сип-си-о.
Привет, Ен Сун! Проходите, пожалуйста!
1: 저녁식사에 초청해줘서 고맙습니다.
Чо-нек-сик-са-э чхо-чхон-хэ-чжо-со ко-мап-сым-ни-да.
Спасибо за приглашение на ужин.
2: 며칠전부터 벼르다가 오늘에야 찾았습니다.
내가 만든 음식들인데 한번 맛보십시오.
Ме-чхиль-чжон-бу-тхо бе-ры-да-га о-ныл-э-я чхат-ат-сым-ни-да.
Нэ-га ман-дын-ым-сик-тыль-ин-дэ хан-бон мат-по-сип-си-о.
Давно я хотел пригласить вас. Я сам приготовил эти блюда, попробуйте, пожалуйста.
1: 참 별맛입니다. 소문그대로 료리솜씨가 대단합니다.
Чхам бель-мат-им-ни-да. Со-мун-гу-дэ-ро рё-ри-сом-си-га тэ-дан-хам-ни-да.
Очень вкусно. Не зря вас называют мастером кулинарии.
2: 뭘요, 품을 좀 넣었을뿐입니다. 어서 많이 드십시오.
Муоль-ё, пхум-ыль чом но-от-суль-пун-им-ни-да. О-со ман-и ду-сип-си-о.
Спасибо, только я постарался. Кушайте, пожалуйста!
1: 정말 맛있게 먹었습니다.
Чон-маль мат-ит-кэ мок-от-сым-ни-да.
Спасибо за приятный ужин.
2: 그렇다면 저도 기쁩니다. 다음번에는 아이들이랑 다 데리고 오십시오.
Ку-рот-та-мен чо-до ки-пым-ни-да. Та-ым-пон-э-нын а-и-дыль-и-ран да тэ-ри-го о-сип-си-о.
Не за что! В следующий раз приходите вместе с детьми.
Ан-нен-ха-сим-ни-ка?
Добрый вечер!
2: 영순동무가 왔구만요. 어서 들어오십시오.
Ен-сун-дон-му-га ват-ку-ман-ё. О-со дыль-о-о-сип-си-о.
Привет, Ен Сун! Проходите, пожалуйста!
1: 저녁식사에 초청해줘서 고맙습니다.
Чо-нек-сик-са-э чхо-чхон-хэ-чжо-со ко-мап-сым-ни-да.
Спасибо за приглашение на ужин.
2: 며칠전부터 벼르다가 오늘에야 찾았습니다.
내가 만든 음식들인데 한번 맛보십시오.
Ме-чхиль-чжон-бу-тхо бе-ры-да-га о-ныл-э-я чхат-ат-сым-ни-да.
Нэ-га ман-дын-ым-сик-тыль-ин-дэ хан-бон мат-по-сип-си-о.
Давно я хотел пригласить вас. Я сам приготовил эти блюда, попробуйте, пожалуйста.
1: 참 별맛입니다. 소문그대로 료리솜씨가 대단합니다.
Чхам бель-мат-им-ни-да. Со-мун-гу-дэ-ро рё-ри-сом-си-га тэ-дан-хам-ни-да.
Очень вкусно. Не зря вас называют мастером кулинарии.
2: 뭘요, 품을 좀 넣었을뿐입니다. 어서 많이 드십시오.
Муоль-ё, пхум-ыль чом но-от-суль-пун-им-ни-да. О-со ман-и ду-сип-си-о.
Спасибо, только я постарался. Кушайте, пожалуйста!
1: 정말 맛있게 먹었습니다.
Чон-маль мат-ит-кэ мок-от-сым-ни-да.
Спасибо за приятный ужин.
2: 그렇다면 저도 기쁩니다. 다음번에는 아이들이랑 다 데리고 오십시오.
Ку-рот-та-мен чо-до ки-пым-ни-да. Та-ым-пон-э-нын а-и-дыль-и-ран да тэ-ри-го о-сип-си-о.
Не за что! В следующий раз приходите вместе с детьми.