/ Cátedra del idioma coreano
En la colina Moran (1)

                                         모란봉에서(1)
                                      Mo-ran-bong-e-so
                                   En la colina Moran (1)
                                             
 1:함께 산보하러 가지 않겠습니까?
  Ham-que san-po-ha-ro ga-zi an-ket-sum-ni-ca?
  ¿No quieres ir de paseo conmigo?
 2:그렇게 합시다. 나두 매일 산보하는걸 좋아합니다.
  Gu-ro-ke hap-si-da. Na-du mae-il san-po-ha-nun-gol zo-a-ham-ni-da.
  Con mucho gusto. Me gusta también pasear cada día.
 1:어느쪽으로 갈가요?
  O-nu-tso-gu-ro gal-ca-yo?
  ¿A dónde ir?
 2:모란봉쪽으로 갑시다.
  Mo-ran-bong-tso-gu-ro gap-si-da.
  A la colina Moran.
 1:모란봉?
  Mo-ran-bong?
  ¿Colina Moran?
 2:산봉우리들의 모양이 모란꽃처럼 아름답게 생겼다고 해서 모란봉이라 부른답니다.
  San-bong-u-ri-dul-ui mo-yang-i mo-ran-cot-cho-rom a-rum-dap-gue saeng-gyo-ta-go hae-so mo-ran-bong-i-ra-go bu-run-dam-ni-da.
  Se llama así en el sentido de que su fisonomía es hermosa como la peonía.
 1:이름이 참 좋구만요.
  I-ru-mi cham zo-ku-man-yo.
  ¡Qué nombre tan bonito!
 2:모란봉은 공기두 좋구 경치두 참 좋습니다.
  Mo-ran-bong-un gong-gui-du zo-ku gyong-chi-du cham zo-sum-ni-da.
  Allí, el aire es fresco y el paisaje, muy atractivo.