/ Cátedra del idioma coreano
Segunda parte. Conversación cotidiana (61)

-가족사진-
Ga-jok-sa-jin.
Foto de la familia


1: 그건 무슨 사진입니까? 좀 봐도 되겠습니까?
  Gu-gon mu-sun sa-jin-im-ni-ka? Jom ba-do dae-get-sum-ni-ka?
  ¿Qué foto es ésta? ¿Puedo verla?
2: 저의 가족사진인데 어서 보십시오.
  Jo-ui ga-jok-sa-jin-in-de o-so bo-sim-si-o.
  Claro que sí. Es la foto de mi familia.
1: 앞줄에 앉아계시는분들이 동무의 부모님들입니까?
  Ap-ju-re an-ja-gye-si-nun-bun-du-ri dong-mu-ui bu-mo-dul-im-ni-ka.
  ¿Son tus padres quienes se han colocado en la primera línea?
2: 예, 그렇습니다.
  Ye. gu-rot-sum-ni-da.
  Exactamente.
1: 부모님들의 뒤에 동무와 함께 서있는 사람들은 누구입니까?
  Bu-mo-nim-dul-ui dui-e dong-mu-wa ham-ke so-it-nun sa-ram-du-run nu-gu-im-ni-ka?
  ¿Quienes son los que están de pie al lado tuyo, detrás de tus padres?
2: 나의 왼쪽에 있는 녀성은 나의 안해이고 그옆에 서서 웃고있는 청년은 평양건축대학에 다니는 나의 동생입니다.
  Na-ui wen-jok-e it-nun nyo-song-un na-ui an-hae-i-go gu-yop-e so-so ut-go-it-nun chong-nyon-un pyong-yang-gon-chuk-dae-hak-e da-ni-nun na-ui dong-saeng-im-ni-da.
  La mujer izquierda es mi esposa y el joven sonriente puesto al lado suyo, mi hermano menor que estudia en el Instituto Superior de Arquitectura de Pyongyang.
1: 그런걸 난 동생이 동무의 형인줄 알았습니다.
  Gu-ron-gol nan-dong-saeng-i dong-mu-ui hyong-in-jul al-at-sum-ni-da.
  Pero, lo consideraba como tu hermano mayor.
2: 사람들이 흔히 그렇게들 말합니다. 동생이 나보다 키가 더 크니까요.
  Sa-ram-du-ri hun-hi gu-rot-ke mal-ham-ni-da. Dong-saeng-i na-bo-da ki-ga do ku-ni-ka-yo.
  Generalmente se confunden por su estatura más alta que yo.
1: 한 185㎝는 되겠군요.
  Han baek-pal-sim-o-nun dae-get-gun-yo.
  Veo que tiene más o menos 185cm.
2: 신통히도 알아맞추었습니다. 중학교때 롱구소조에 다니면서 운동을 하더니 키가 늘씬해졌습니다.
  Sin-thong-hi-do al-a-ma-chu-ot-sum-ni-da. Jung-hak-gyo-tae rong-gu-so-jo-e da-ni-myon-so un-dong-ul-ha-do-ni ki-ga nul-sin-hae-jyot-sum-ni-da.
  Exactamente. Tiene alta talla gracias a la práctica de baloncesto durante el curso secundario.
1: 동무의 안해는 무슨 일을 합니까?
  Dong-mu-ui an-hae-nun mu-sun il-rul-ham-ni-ka?
  ¿A qué se dedica tu esposa?
2: 평양시제2종합병원에서 의사로 일합니다.
  Pyong-yang-si-je-i-jong-ham-byong-won-e-so ui-sa-ro il-ham-ni-da.
  Trabaja como médica en el Hospital Universal n°.2 de la ciudad Pyongyang.