Segunda parte. Conversación cotidiana (49)

나는 외출합니다.
Na-nun oe-chul-ham-ni-da.
Estoy ausente.
13시에 돌아오겠습니다.
Yol-se-si-e dor-a-o-guet-sum-ni-da.
Vuelvo a las 13.
오늘 저녁에는 늦게 돌아오겠습니다.
O-nul jo-nyok-e-nun nut-gue dor-a-o-guet-sum-ni-da.
Regresaré tarde hoy por la noche.
누가 나를 찾아왔습니까?
Nu-ga na-rul cha-ja-wat-sum-ni-ka?
¿Quién me llama?
래일 아침 6시에 나를 깨워주십시오.
Rae-il a-chim yo-sot-si-e na-rul kae-wo-ju-sib-si-o.
Despiértame mañana a las 6 de la mañana.
아침식사를 방으로 가져다주십시오.
A-chim-sik-sa-rul bang-u-ro ga-jyo-da-ju-sib-si-o.
Trae al cuarto mi desayuno, por favor.
이것을 항공우편으로 보내주십시오.
I-go-sul hang-gong-u-phyon-u-ro bo-nae-ju-sib-si-o.
Por favor, envíalo por el correo aéreo.
Na-nun oe-chul-ham-ni-da.
Estoy ausente.
13시에 돌아오겠습니다.
Yol-se-si-e dor-a-o-guet-sum-ni-da.
Vuelvo a las 13.
오늘 저녁에는 늦게 돌아오겠습니다.
O-nul jo-nyok-e-nun nut-gue dor-a-o-guet-sum-ni-da.
Regresaré tarde hoy por la noche.
누가 나를 찾아왔습니까?
Nu-ga na-rul cha-ja-wat-sum-ni-ka?
¿Quién me llama?
래일 아침 6시에 나를 깨워주십시오.
Rae-il a-chim yo-sot-si-e na-rul kae-wo-ju-sib-si-o.
Despiértame mañana a las 6 de la mañana.
아침식사를 방으로 가져다주십시오.
A-chim-sik-sa-rul bang-u-ro ga-jyo-da-ju-sib-si-o.
Trae al cuarto mi desayuno, por favor.
이것을 항공우편으로 보내주십시오.
I-go-sul hang-gong-u-phyon-u-ro bo-nae-ju-sib-si-o.
Por favor, envíalo por el correo aéreo.