Раздел 2. Повседневный разговор (59)
거리에서
Кориэсо
На улице
На улице
미안하지만 영철동무가 아닙니까?
Ми-ан-ха-чжи-ман ен-чхор-дон-му-га а-ним-ни-ка?
Кого я вижу? Это Ен Чхор?
아, 성남동무로구만요. 오래간만입니다.
А, Сон-нам-дон-му-ро-гу-ман-ё. О-рэ-ган-ман-им-ни-да.
Привет, Сон Нам! Сколько лет, сколько зим!
정말 그렇습니다. 어디로 가는 길입니까?
Чон-маль гы-рот-сым-ни-да. О-ди-ро га-нын гиль-им-ни-ка?
Давно мы с вами не виделись. Куда вы идете?
나는 도서관에 갑니다. 그런데 함께 있는 이 동무는 누구입니까?
На-нын до-со-гван-э гам-ни-да. Гы-рон-дэ хам-ке ит-нын и дон-му-нын ну-гу-им-ни-ка?
В библиотеку. А это кто?
류원신발공장에서 기사로 일하는 나의 사촌동생입니다. 어서 인사해라. 영철동무는 나의 대학동창생이란다.
Рю-вон-син-баль-кон-чжан-э-со ки-са-ро иль-ха-нын на-ы са-чхон-дон-сэн-им-ни-да. О-со ин-са-хэ-ра. Ен-чхор-дон-му-нын на-ы дэ-хак-дон-чхан-сэн-и-ран-да.
Это мой двоюродный брат. Он работает инженером на Обувной фабрике "Рювон". Познакомься! Его зовут Ен Чхор. Мы вместе учились в институте.
안녕하십니까? 박경수라고 합니다.
Ан-нен-ха-сим-ни-ка? Пак-кен-су-ра-го хам-ни-да.
Здравствуйте! Меня зовут Пак Кен Су.
안녕하십니까? 알게 되여 반갑습니다.
Ан-нен-ха-сим-ни-ка? Аль-ге-две-е пан-гап-сым-ни-да.
Здравствуйте! Очень рад познакомиться с вами.
저 역시 반갑습니다.
Чо ек-си пан-гап-сым-ни-да.
Мне тоже.
이야기를 나눴으면 좋겠는데 지금은 동생과 약속한 일이 있어서 안되겠구만요. 저녁에 시간이 있습니까?
И-я-ги-рыль на-нуот-сы-мен чот-кэт-нын-дэ чи-гым-ын тон-сэн-гва як-сок-хан иль-и ит-со-со ан-две-гэт-ку-ман-ё. Чо-нек-э си-ган-и ит-сым-ни-ка?
Хотел бы поговорить с тобой, но сейчас некогда. У меня с братом есть дела. У тебя будет время вечером?
예. 19시에 류경관에서 만나는게 어떻습니까?
Е. Ель-а-хоп-си-э рю-ген-гван-э-со ман-на-нын-гэ о-тот-сым-ни-ка?
Да, есть. Хочу встретиться с тобой в 19 часов в Сервисном центре "Рюген".
좋습니다. 그럼 저녁에 다시 만납시다.
Чот-сым-ни-да. Гы-ром чо-нек-э та-си ман-нап-си-да.
Согласен. Ну, до вечера!
예, 안녕히 가십시오.
Е. Ан-нен-хи га-сип-си-о.
Увидимся вечером!
Ми-ан-ха-чжи-ман ен-чхор-дон-му-га а-ним-ни-ка?
Кого я вижу? Это Ен Чхор?
아, 성남동무로구만요. 오래간만입니다.
А, Сон-нам-дон-му-ро-гу-ман-ё. О-рэ-ган-ман-им-ни-да.
Привет, Сон Нам! Сколько лет, сколько зим!
정말 그렇습니다. 어디로 가는 길입니까?
Чон-маль гы-рот-сым-ни-да. О-ди-ро га-нын гиль-им-ни-ка?
Давно мы с вами не виделись. Куда вы идете?
나는 도서관에 갑니다. 그런데 함께 있는 이 동무는 누구입니까?
На-нын до-со-гван-э гам-ни-да. Гы-рон-дэ хам-ке ит-нын и дон-му-нын ну-гу-им-ни-ка?
В библиотеку. А это кто?
류원신발공장에서 기사로 일하는 나의 사촌동생입니다. 어서 인사해라. 영철동무는 나의 대학동창생이란다.
Рю-вон-син-баль-кон-чжан-э-со ки-са-ро иль-ха-нын на-ы са-чхон-дон-сэн-им-ни-да. О-со ин-са-хэ-ра. Ен-чхор-дон-му-нын на-ы дэ-хак-дон-чхан-сэн-и-ран-да.
Это мой двоюродный брат. Он работает инженером на Обувной фабрике "Рювон". Познакомься! Его зовут Ен Чхор. Мы вместе учились в институте.
안녕하십니까? 박경수라고 합니다.
Ан-нен-ха-сим-ни-ка? Пак-кен-су-ра-го хам-ни-да.
Здравствуйте! Меня зовут Пак Кен Су.
안녕하십니까? 알게 되여 반갑습니다.
Ан-нен-ха-сим-ни-ка? Аль-ге-две-е пан-гап-сым-ни-да.
Здравствуйте! Очень рад познакомиться с вами.
저 역시 반갑습니다.
Чо ек-си пан-гап-сым-ни-да.
Мне тоже.
이야기를 나눴으면 좋겠는데 지금은 동생과 약속한 일이 있어서 안되겠구만요. 저녁에 시간이 있습니까?
И-я-ги-рыль на-нуот-сы-мен чот-кэт-нын-дэ чи-гым-ын тон-сэн-гва як-сок-хан иль-и ит-со-со ан-две-гэт-ку-ман-ё. Чо-нек-э си-ган-и ит-сым-ни-ка?
Хотел бы поговорить с тобой, но сейчас некогда. У меня с братом есть дела. У тебя будет время вечером?
예. 19시에 류경관에서 만나는게 어떻습니까?
Е. Ель-а-хоп-си-э рю-ген-гван-э-со ман-на-нын-гэ о-тот-сым-ни-ка?
Да, есть. Хочу встретиться с тобой в 19 часов в Сервисном центре "Рюген".
좋습니다. 그럼 저녁에 다시 만납시다.
Чот-сым-ни-да. Гы-ром чо-нек-э та-си ман-нап-си-да.
Согласен. Ну, до вечера!
예, 안녕히 가십시오.
Е. Ан-нен-хи га-сип-си-о.
Увидимся вечером!