/ 朝鮮語講座
第2編 日常会話(61)
-가족사진-
-カ・ゾク・サ・ジン-
家族写真

1: 그건 무슨 사진입니까? 좀 봐도 되겠습니까?
  ク・ゴン・ム・スン・サ・ジン・イム・ニ・カ、チョム・バ・ド・デ・ゲッ・スム・ニ・カ。   
  それは何の写真ですか、ちょっと見せてもらってもいいでしょうか。

2: 저의 가족사진인데 어서 보십시오.
  チョ・ウィ・カ・ゾク・サ・ジン・イン・デ・オ・ソ・ポ・シプ・シ・オ。
  私の家族の写真ですが、どうぞ。

1: 앞줄에 앉아계시는분들이 동무의 부모님들입니까?
  アプ・チュル・エ・アン・ジャ・ケ・シ・ヌン・ブン・ドゥル・イ・トン・ム・ウィ・プ・モ・ニム・ドゥル・イム・ニ・カ。
  前列に座っている方々があなたの両親ですか。

2: 예, 그렇습니다.
  イェ・ク・ロッ・スム・ニ・ダ。
  はい、そうです。

1: 부모님들의 뒤에 동무와 함께 서있는 사람들은 누구입니까?
  プ・モ・ニム・ドゥル・ウィ・ティ・エ・トン・ム・ワ・ハム・ケ・ソ・イッ・ヌン・サ・ラム・ドゥル・ウン・ヌ・グ・イム・ニ・カ。
  両親の後ろにあなたと一緒に立っている人たちは誰ですか。

2: 나의 왼쪽에 있는 녀성은 나의 안해이고 그옆에 서서 웃고있는 청년은 평양건축대학에 다니는 나의 동생입니다.
  ナ・ウィ・ウェン・チョク・エ・イッ・ヌン・ニョ・ソン・ウン・ナ・ウィ・アン・ヘ・イ・ゴ・ク・ヨプ・エ・ソ・ソ・ウッ・コ・イッ・ヌン・チョン・ニョン・ウン・ピョン・ヤン・コン・チュク・テ・ハク・エ・タ・ニ・ヌン・ナ・ウィ・トン・セン・イム・ニ・ダ。
  私の左側にいる女性は私の妻で、そのそばに立って笑っている青年はピョンヤン建築大学に通う私の弟です。

1: 그런걸 난 동생이 동무의 형인줄 알았습니다.
  ク・ロン・ゴ・ル・ナン・トン・セン・イ・トン・ム・ウィ・ヒョン・イン・ジュル・アル・アッ・スム・ニ・ダ。
  それを私は弟があなたの兄だと思っていました。

2: 사람들이 흔히 그렇게들 말합니다. 동생이 나보다 키가 더 크니까요.
  サ・ラム・ドゥル・イ・フン・ヒ・ク・ロ・ケ・ドゥル・マル・ハム・ニ・ダ、トン・セン・イ・ナ・ボ・ダ・キ・ガ・ド・ク・ニ・カ・ヨ。
  よくそう言われています、弟が私より背が高いから。

1: 한 185㎝는 되겠군요.
  ハン・ペク・パルシプ・オ・セン・チ・メ・ト・ヌン・テ・ゲッ・クン・ヨ。
  大体185センチメートルはあるでしょう。

2: 신통히도 알아맞추었습니다. 중학교때 롱구소조에 다니면서 운동을 하더니 키가 늘씬해졌습니다.
  シン・トン・ヒ・ド・アル・ア・マッ・チュ・オッ・スム・ニ・ダ、チュン・ハク・キョ・テ・ロン・グ・ソ・ジョ・エ・タ・ニ・ミョン・ソ・ウン・ドン・ウル・ハ・ド・ニ・キ・ガ・ヌル・シン・ヘ・ジョッ・スム・ニ・ダ。
  不思議にも当てましたね、中学校のとき、バスケットボール・クラブに通いながら運動して背がすんなりしていますね。

1: 동무의 안해는 무슨 일을 합니까?
  トン・ム・ウィ・アン・ヘ・ヌン・ム・スン・イル・ウル・ハム・ニ・カ。
  あなたの奥さんは何の仕事をしますか。

2: 평양시제2종합병원에서 의사로 일합니다.
  ピョン・ヤン・シ・チェ・イ・チョン・ハブ・ビョン・ウォン・エ・ソ・ウィ・サ・ロ・イル・ハム・ニ・ダ。
  ピョンヤン市第2総合病院で医師を勤めています。