/ Was Sie gerne lesen
Erklärung eines Sprechers des Außenministeriums der DVR Korea
Wir werden die praktischen Anstrengungen dafür verstärkt unternehmen, die militärischen Drohungen der feindseligen Kräfte zurückzuhalten und in der Region das Kräftegleichgewicht aufrechtzuerhalten

Erklärung eines Sprechers des Außenministeriums der Demokratischen Volksrepublik Korea

   Der Teststart von „Hwasongpho-19“, einer interkontinentalen ballistischen Rakete neuesten Typs der DVR Korea, ist durchaus eine Ausübung des legitimen und gerechten Selbstverteidigungsrechtes eines souveränen Staates, und zwar im Rahmen der praktischen Reaktion auf die provokatorischen Handlungen der feindseligen Kräfte, die es zum Ziel haben, die Macht und Sicherheitsinteressen unseres Staates frontal zu reizen und den Frieden und die Stabilität in der Region um die Koreanische Halbinsel offen zu zerstören.
   Aber die USA und ihre Anhänger verleumdeten boshaft die Ausübung des selbstverständlichen Rechtes der DVR Korea, hielten auf der Koreanischen Halbinsel und in deren Umgebung die gemeinsamen Luftübungen vom aggressiven Charakter ab und offenbarten darüber hinaus ihren herausfordernden Willen dazu, eine Versammlung des UNO-Sicherheitsrates zur schweren Verletzung unseres Selbstverteidigungsrechtes einzuberufen.
   Das Außenministerium der Demokratischen Volksrepublik Korea empfindet tiefe Besorgnis über das konfrontationsorientierte Benehmen der feindlichen Kräfte aus der Absicht, mit der rechtswidrigen Doppelnorm und der den anderen beschuldigenden Sophisterei eine gefährliche Situation für das Sicherheitsumfeld unseres Staates heraufzubeschwören. Das Außenministerium verurteilt es als eine grobe Verletzung der UNO-Charte, der Kern die Gleichheit in Souveränität und die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten ist, und weiterer anerkannter internationaler Rechte sowie als eine schwere Provokation gegen Frieden und Sicherheit der Welt und weist es entschieden zurück.
   Nirgendwo auf der Erde ist so eine Region wie die Koreanische Halbinsel zu finden, auf der die jederzeit zu explodierende scharfe Situation des atomaren Konfliktes andauert und die einseitigen militärischen Provokationen gegen einen souveränen Staat und die äußerst bösen und reizenden rhetorischen Drohungen schalten und walten.
   Allein in diesem Jahr hielten die USA und die Republik Korea über 20 Male unterschiedliche Kriegsberatungen für die Anwendung der Kernwaffen gegen unseren Staat, darunter die 3. Versammlung der „Atomberatungsgruppe“ und die 5. Versammlung der „Beratenden Organisation für erweiterte Abschreckungsstrategie“ ab und konkretisierten das gefährliche Atomkriegsdrehbuch weiter.
   Demnach wurden verschiedene strategische Vermögen der USA wie die Flotte um den atomgetriebenen Flugzeugträger „Theodore Roosevelt“, das Atom-U-Boot „Bermont“ und der strategische Atom-Bomber „B-52H“ über 10 Male auf der Koreanischen Halbinsel und in deren Umgebung eingesetzt und das ganze Jahr hindurch ununterbrochen die militärischen Übungen aller Formen gegen die Republik wie „Freedom Shield“, „Ulji Freedom Shield“, „Freedom Edge“, „Iron Mace“, „Simulationsübung der Atomberatungsgruppe“ und „Freedom Flag“ durchgeführt.
   Die skrupellosen Umtriebe der feindseligen Kräfte für die militärische Auseinandersetzung, die den Rahmen der gewohnten Drohungen weit überschritten haben, sind einerseits eine große Herausforderung gegen das Sicherheitsrecht unseres Staates und andererseits ein Herd für die Zerstörung des Kräftegleichgewichtes über die Koreanische Halbinsel hinaus in Nordostasien und dem asiatisch-pazifischen Raum.
   Es ist unsere unerschütterliche strategische Wahl und unser ebensolcher Wille, den sich mit den Tagen gefährlicher werdenden militärischen Drohungen der USA und ihrer Anhängerkräfte das überwältigende und absolute Gegengewicht entgegenzusetzen und somit die Gefahr eines atomaren Krieges konsequent zu bändigen und die politische und militärische Lage in der Region mit mächtiger Kraft zu kontrollieren.
   Die Demokratische Volksrepublik Korea wird die praktischen Anstrengungen dafür verstärkt unternehmen, unter allen Umständen ihren Souveränitätsanspruch und ihre Sicherheits- und Entwicklungsinteressen unbeirrt zu verfechten und die permanente Stabilität auf der Koreanischen Halbinsel und in der Region verantwortungsbewusst zu gewährleisten. Sie wird gegen jede Drohung und Provokation in der Gegenwart und der Zukunft entschieden vorgehen.
   Falls die feinseligen Kräfte unsere schwere Warnung ignorieren und darauf provokatorisch reagieren, werden sie noch härteres Gegengewicht erleben.

   Pyongyang 1. November 2024