Kapitel 2 Dialog im Alltag (103)
- 오후에 모란봉극장에 가지 않겠습니까? -
o - hu - e - mo - ran - bong - kug - zang - e - ka - zi - an - ket - sum - nig - ka?
Wollen wir nachmittags das Theater Moranbong besuchen?
o - hu - e - mo - ran - bong - kug - zang - e - ka - zi - an - ket - sum - nig - ka?
Wollen wir nachmittags das Theater Moranbong besuchen?
1: 오후에 모란봉극장에 가지 않겠습니까? 국립교향악단 음악회가 있다는데…
1: o - hu - e - mo - ran - bong - kug - zang - e - ka - zi - an - ket - sum - nig - ka? kuk - rip - kjo - hjang - ak - dan - um - ak - hö - ka - it - da - nun - de ...
1: Wollen wir nachmittags das Theater Moranbong besuchen? Es soll ein Musikkonzert des Staatlichen Sinfonieorchesters geben.
2: 가보고싶은데 표를 미처 구하지 못했습니다.
2: ka - po - go - si - pun - te - pjo - rul - mi - zo - ku - ha - zi - mot - hät - sum - ni - da.
2: Ich möchte gern, konnte mir aber noch keine Eintrittskarte besorgen.
1: 마침 저한테 표가 한장 더 있습니다.
1: ma - zim - zo - han - te - pjo - ka - han - zang - to - it - sum - ni - da.
1: Zufällig habe ich eine Karte mehr.
2: 그렇습니까. 정말 고맙습니다.
2: ku - rot - sum - nig - ka. zong - mal - ko - map - sum - ni - da.
2: Ach ja? Danke sehr.
1: 그럼 오후에 함께 갑시다.
1: ku - rom - o - hu - e - ham - ge - kap - si - da.
1: Dann gehen wir heute Nachmittag zusammen.
2: 공연이 몇시에 시작됩니까?
2: kong - jon - i - mjot - si - e - si - zak - töm - nig - ka?
2: Um wie viel Uhr beginnt das Konzert?
1: 16시에 시작됩니다.
1: jol - jo - sot - si - e - si - zak - töm - ni - da.
1: Es beginnt um 16 Uhr.