Au Restaurant Okryu (2)
옥류관에서(2)
Ok-ryu-gwa-né-so (2)
Au Restaurant Okryu (2)
Au Restaurant Okryu (2)
1:평양랭면은 소문그대로 그 맛이 정말 최고입니다.
Pyong-yang-rain-myo-noune So-moune-gou-dai-ro Gou Ma-si Jon-mal Tchoe-go-im-ni-da.
Comme on dit, les nouilles froides de Pyongyang sont vraiment excellentes.
2:당신이 맛있게 드는걸 보니 저도 막 기쁩니다. 이젠 나가면서 아이스크림을 맛봅시다.
Dan-si-ni Ma-si-ké Dou-noune-gol Bo-ni Jo-do Mak Gui-poum-ni-da. I-jéne Na-ga-myone-so A-i-sou-kou-ri-moul Mat-bop-si-da.
Je suis très heureux de vous voir prendre les nouilles délicieusement. Et n'oubliez pas de prendre de la crème glacée avant de sortir.
1:좋습니다.
Jo-soum-ni-da.
Merci.
2:다음번에는 어느 식당에 갈가요?
Da-oum-bo-né-noune O-nou Sik-dan-é Gal-ka-yo?
A quel restaurant voulez-vous aller, la prochaine fois?
1:글쎄, 창광식당에 가는것이 어떻습니까?
Goul-sé, Tchan-gwan-sik-dan-é Ga-noune-go-si O-to-soum-ni-ka?
Voyons, le Restaurant Chang-gwang. Qu'en pensez-vous?
2:거기 가면 조선음식은 물론이고 중국이나 서양음식들도 맛볼수 있습니다.
Go-gui Ga-myone Jo-so-noum-si-goune Moul-lo-ni-go Joun-gou-gui-na So-yan-oum-sik-doul-do Mat-bol-sou I-soum-ni-da.
On peut y prendre les mets chinois et occidentaux sans parler des nourritures coréennes.
1:그때에는 부인들과 아이들을 다 데리고 갑시다.
Gou-tai-é-noune Bou-ine-doul-gwa A-i-dou-roul Da Dé-ri-go Gab-si-da.
Alors, allons avec nos femmes et enfants.
2:절대찬성입니다.
Jol-dai-tchane-son-im-ni-da.
Tout à fait d'accord. Merci.